【 韓文翻譯-TW301/馬多多】轉載請註明::SS501의童話 5airyTales::

완 .두 .콩 .  豌豆公主

가사-SS501
歌詞-SS501


현중] 한 여름 내눈 속에 비춰진 초록별로 우린 서로 사랑을 피웠지
賢重) 在一個夏天 從我的眼中看到了那豌豆星 我們的愛在這時燃燒起來


영생]
밤 하늘 별들처럼 빛나는 초록별 그 모습 너무나 사랑스럽다고
永生) 夜晚的星空中
豌豆星在那裡閃閃發光 不管怎樣都是那麼的討人喜歡


형준]
우리 함께한 순간도
亨俊)
不管是我們一起的瞬間


규종]
우리가 함께한 약속도
奎鐘)
還是我們在一起的約定


정민] 또 우리가 함께할 시간모두
政珉)
全部都是我們在一起的時間


규종] 영원히 지켜가기로 해
奎鐘)
永遠的不讓它消失


규종]셋, 둘, 하나, Go!

奎鐘) 3,2,1,Go!


전부] 저 별이 되어 이 세상 어디라해도 언제까지나 너희들을 비춰줄께 24/7, From Monday to Sunday night 우리와 함께 행복할꺼야
全體)
成為我們的星星吧! 不管在世界的哪個地方 不管到何時 你們全都是耀眼
一週七天,一天24小時,從星期一到星期天晚上 我們一起就會幸福吧

정민]
날 웃게하는 것도 날 울게하는 것도 바로 너희야 늘 내 곁에 있어
政珉)
在我們歡笑時,在我們流淚時 在我們身旁的就是你們


형준] 그 누가 뭐라해도 변하지않는 한 가지 우리의 사랑은 영원히 함께 해
亨俊)
不管誰做了什麼 都不要改變這唯一的路 我們的愛是永遠在一起的

규종] 항상 빛나는 별 처럼 우리가 함께 할 시간들
奎鐘)
總是像那閃亮的星星一樣 我們一起的時間

현중] 더 밝게 비춰줄께 영원히
賢重)
全都是鮮明又耀眼的永恆

영생] 소중한 초록별 내 사랑
永生) 珍貴的豌
豆星 我的愛

전부]
저 별이 되어 이 세상 어디라해도 언제까지나 너희들을 비춰줄께 24/7, From Monday to Sunday night 우리와 함께 행복할꺼야
全體)
成為我們的星星吧! 不管在世界的哪個地方 不管到何時 你們全都是耀眼
一週七天,一天24小時,從星期一到星期天晚上 我們一起就會幸福吧

영생] 너희들의 사랑이 고마워 yeah 사랑해 우린 맹세해 all for you
永生)
你們是我們的愛 謝謝你們 yeah 我愛你 我們立下誓言 all for you


전부] 저 별이 되어 이 세상 어디라해도 언제까지나 너희들을 비춰줄께 24/7, From Monday to Sunday night 우리와 함께 행복할꺼야
全體)
成為我們的星星吧! 不管在世界的哪個地方 不管到何時 你們全都是耀眼
一週七天,一天24小時,從星期一到星期天晚上 我們一起就會幸福吧

전부] 밤 하늘 높이 너희가 어디라해도 언제까지나 너희들을 비춰줄께
24/7, From Monday to Sunday night 우리와 함께 행복할꺼야

全體)
夜晚的天空那麼大 不管你們在哪裡 不管到時何 你們都會一直在那裡閃亮著

一週七天,一天24小時,從星期一到星期天晚上 我們一起就會幸福吧


전부]우리와 함께 행복할꺼야
全體) 我們一起就會幸福吧

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 夜玥璇 的頭像
夜玥璇

紅咚咚與五王子

夜玥璇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(35)