From:ss601
翻譯:julieann@金賢重中文網
http://www.hyunjoongchina.com
轉載請注明出處,謝謝

金賢重之後在日本將要發行的日本DVD以及活動,究竟誰負責去進行和協調的呢?

(以下內容是某韓飯博的內容,主要是針對賢重將在日本發行的DVD以及日本的活動的疑問)


...發電郵去詢問KEYEAST(賢重新公司)...

Q:你好。..^^關于賢重將在10月發行的寫真集,我有些問題想要了解,請你們回復。關于10月要發行的寫真集,是不是賢重四月時去西班牙拍攝的呢?因為我記得之前有提到賢重去西班牙也是為了寫真集的拍攝工作...如果和當時的消息一樣的話,這一本將在日本發行的內容是不是就是四月在西班牙拍攝的呢?如果是的話,賢重在四月的時候還在舊東家,那拍攝的內容理應屬于舊東家所有,新公司有權利發行嗎?還是將會由舊東家發行?我想了解這件事...因為我們身為歌迷,我們為了這一本寫真集也很期待,可能的話請回答我們...謝謝。

A:你好,我們是KEYEAST webmaster網管人員。很謝謝大家對賢重的關心。
以下我主要針對你所詢問的內容響應。十月將發行的日本寫真集以及DVD,其實是賢重和舊東家的合約內容,並不是我們所負責的,所以KEYEAST對這活動沒有任何權限以及責任。具體內容目前還在掌握以及了解中,如我們得到最後的具體消息時會再正式公告相關的內容,煩請多多包涵。


...去電DSP了解(賢重舊東家)...

(補:以下Q是歌迷,A為公司)

Q. 想請問關於將在日本發行的DVD相關事項...

A. 是的。今天我們接到很多電話,但這件事完全和我們公司沒有任何關系的。

Q. 所以你的意思是和DSP沒有任何關系了?

A. 沒錯。並不是我們的事。

Q. 那麼這寫真在日本相關的活動呢?

A. 那也不是我們負責的喔。

...結果再去電kj-net(日本活動主辦方)...

Q. 關于DVD以及活動,請問你們了解是哪一家經紀公司在負責的嗎?有權限以及負責的公司是哪家呢?

A. 是我們公司   (
www.kj-net.jp/)

Q. 所以這些活動和KEYEAST以及DSP完全沒有關系?

A. 是的,完全沒有任何關系。

Q. 真的跟他們一點關系都沒有?

A. 沒有特別的關系~

Q. 喔... 那麼相關活動都是賢重和你們合作,並沒有和那兩家公司有聯系?

A. 是的~是的... 應該是這樣沒有錯。
是的,我們並不是和他的公司接觸,我們算是和他個人接觸的,其實也不算是個人接觸,因為也不太了解他契約的部份究竟是屬于哪一家公司的...

Q. 那我想再問一句。KEYEAST公司會為了這活動出正式的公告嗎?

A.喔,我們今天就這些問題也接了很多電話^^:

Q.
是的。

Q. 其實我們今天也問過KEYEAST...他們公告欄上,在活動的期間8月19日,20日、還有10月等都有標記相關活動的公告。我們認為應該是KEYEAST負責的,但我們今天和他們確認之後才知道,原來KEYEAST不負責這些項目。所以我們又嘗試打去DSP問,不過那邊也是說不是他們的業務範圍了。

A. 喔、沒有錯。不是DSP的業務了。

Q. 喔!所以你的意思是說,不是DSP也不是KEYEAST負責的情況下,活動還是有可能持續吧。

A. 是的。因為KEYEAST已經承認有這些活動了,所以他們也不能否定賢重將要出席吧?因為這是既定的現實了。

Q. 你的意思是不能否定是指什麼事情不能否定呢?

A. 因為這是賢重和他們簽約前已經確定下來的工作了。KEYEAST知道這些活動已經必須要進行,所以不能說和他們公司沒關系就阻止或否定,因為他們已經
承認這些活動了,為了讓影迷朋友放心,這些事他們不能否認以及阻止。

Q. 就像我在電話中問他一樣。

A. 就是這樣沒錯、KEYEAST立場錯了,因為這些事他們也是已知和默認的,他們不能完全的認定和他們公司沒關系,因為這樣會讓所有影迷朋友誤解的。

Q. 因為我也是看到那個郵件的響應,會覺得他們完全不知道賢重將要在日本活動,也不是他們公司負責的,看響應就是這種感覺。

A. 那就是錯了。KEYEAST這樣響應就不對了,就這一點是不對的。

Q. 那我明白了。謝謝你的回復。我了解了。

A. はい 。

如果看到我的博有任何問題的朋友,請再打電話去KJ-NET確認。雖然很麻煩,也很討厭,但那邊有人會說韓文的。可以找到會韓文的人來接聽,想知道的朋友可以打電話去問清楚喔。 (國際電話)-81-6-6241-6851

http://www.kj-net.jp/

KEYEAST也好,誰都有...請從此以後好好管理賢重的演藝之路,萬事拜託了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    夜玥璇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()